司法部和U.S. 美国陆军拘留营和拘留站.S. 二战期间
Name1, Location |
Numbers; Composition |
打开/关闭日期 |
参考文献,2 Comments, |
加州阿格纽州立医院 |
Unknown; unknown |
Unknown |
鹿岛263 |
Akron, OH |
Unknown; German aliens (and others?); 3M |
Unknown |
NARA RG 85/入口271 |
阿尔及尔,洛杉矶 |
150; German and Italian aliens |
Unknown |
鹿岛252; NARA RG 85/入口271 |
天使岛,旧金山湾,加州(见麦克道尔堡) |
|||
阿什维尔,数控 |
Unknown; Japanese diplomatic personnel and families; 格罗夫公园酒店 |
Unknown |
Weglyn 177 |
集会旅馆(见蒙特利特,北卡罗来纳州) |
|||
贝德福德,爸爸 |
未知,未知 |
Unknown |
NARA rg85,入口271 |
北达科他州俾斯麦(参见林肯堡) |
|||
马萨诸塞州波士顿(参见东波士顿) |
|||
布莱顿,马 |
Unknown; unknown; 海军医院 |
Unknown |
鹿岛264 |
佛罗里达州布兰丁营 |
200; Japanese, German, and Italian aliens |
Unknown |
鹿岛256-257,261 |
卡拉希奥营,考艾岛,夏威夷 |
Japanese |
Unknown |
saki八世 |
亚利桑那州查菲营 |
Unknown; German aliens |
Unknown |
鹿岛257 |
密苏里州克拉克营 |
Unknown; Italian aliens |
Unknown |
鹿岛257 |
克罗斯维尔营,田纳西州 |
Unknown; German and Italian aliens |
Unknown |
鹿岛257,261 |
福雷斯特营,田纳西州 |
Unknown; Japanese, German, Italian, and other aliens |
Unknown |
鹿岛257 |
利文斯顿营,亚历山大,洛杉矶 |
571; Japanese aliens |
Unknown |
Weglyn 177; a.k.a. 利文斯顿,利文斯顿营地 |
威斯康星州斯巴达附近的麦考伊营地 |
860; Japanese, German, Italian, and other aliens, also 日本战俘 |
Unknown |
鹿岛256-257,261-262; Weglyn 176-177 |
谢尔比营,MS |
1,200; Japanese and others |
Unknown |
鹿岛256,259 |
纽约州厄普顿营 |
1,000; unknown |
Unknown |
鹿岛256 |
喀斯喀特旅馆(参见弗吉尼亚州温泉) |
|||
芝加哥, |
158; Japanese, German, and other aliens in a private 住所,好牧人之家 |
Unknown |
Clark 25; 鹿岛252, 264; NARA rg85,入口271 |
芝加哥(2) |
Unknown; unknown; U.S. 海军医院 |
Unknown |
鹿岛263 |
芝加哥,密尔沃基,圣. 保罗和太平洋铁路公司 Portal, MT |
Unknown; probably Italian |
Unknown |
Brown |
芝加哥,密尔沃基,圣. 保罗铁路,米苏拉,MT |
Unknown; unknown; Gang. No. 109 |
Unknown |
鹿岛264 |
辛辛那提,哦 |
75; German, Italian, and other aliens in parcel post building |
Unknown |
鹿岛252 |
克拉琳达,IA |
Unknown; Japanese aliens, also 日本战俘 |
Unknown |
鹿岛261 - 262 |
克利夫兰,哦(1) |
45; German and Italian aliens in former police precinct |
Unknown |
鹿岛252 |
克利夫兰,哦(2) |
Unknown; unknown; House of the 好牧人 |
Unknown |
鹿岛264 |
好牧人修道院[参见洛杉矶,加州(1); 芝加哥,(1), 东波士顿,马萨诸塞州; 克利夫兰,哦(2); 密尔沃基WI) |
Unknown |
NARA rg85,入口271 |
|
德克萨斯州水晶城 |
3,326; Japanese aliens and Japanese Americans (2,200), 德裔美国人(1000人),意大利裔美国人(少数), 波多黎各人,阿拉斯加人,夏威夷人,拉丁美洲人,西部人 印度人,都是一家人 |
1942年11月至1947年11月或1947年12月或1948年2月 |
"Family camp"; Clark 13, 19; Mangione 334; Niiya 125; "日本夫妻营",Christgau 39 |
底特律,小姐 |
Unknown; German and Japanese aliens |
Unknown |
鹿岛252; NARA rg85,入口271 |
医生医院,华盛顿特区 |
Unknown; unknown |
Unknown |
鹿岛264 |
东波士顿,马萨诸塞州 |
Unknown; German, Japanese, and other aliens; House of the 好牧人 |
Unknown |
鹿岛252, 264; NARA rg85,入口271 |
埃利斯岛,纽约 |
Unknown; German (mostly), Italian, Japanese, and other aliens |
Unknown |
Clark 25; 鹿岛252; NARA rg85,入口271; Weglyn 176 |
佛罗伦萨,阿兹 |
Unknown; Japanese aliens (and others?) |
1/1942-Unknown |
前军人,克拉克11号 |
德克萨斯州布利斯堡 |
1,350; Japanese, German, and Italian aliens |
Unknown |
鹿岛256,259 |
北卡罗来纳州的布拉格堡 |
140; unknown |
Unknown |
鹿岛256 |
德[s]梅因堡,印第安纳州 |
Unknown; unknown |
Unknown |
鹿岛264 |
马萨诸塞州的德文斯堡 |
1,000; unknown |
Unknown |
鹿岛256 |
霍华德堡,马里兰州 |
200; Japanese and German aliens, in old army barracks |
Unknown |
鹿岛253 |
密苏里州伦纳德伍德堡 |
Unknown; Italian aliens |
Unknown |
鹿岛257 |
华盛顿州塔科马附近的刘易斯堡 |
315; Japanese, German, and Italian aliens |
Unknown |
鹿岛256-257,259 |
林肯堡,俾斯麦,ND |
Unknown; Japanese aliens (1,121 maximum); German aliens |
1942-1/1946 |
日本只到1942年12月,德国只到1945年,然后两者都有; Clark 17; Mangione 324; Weglyn 177 |
利文斯顿堡,洛杉矶(参见利文斯顿营) |
|||
麦克阿瑟堡,长滩,加州 |
500; Japanese, German, and Italian aliens |
Unknown |
鹿岛256,259 |
麦克莱伦堡,卡尔霍恩,阿拉巴马州 |
Unknown; unknown |
Unknown |
鹿岛264 |
麦克道尔堡,旧金山,加州 |
500; Japanese, German and Italian aliens; also Japanese POWs |
Unknown |
Saiki 75; 鹿岛257, 262; Weglyn 176 |
佐治亚州麦克弗森堡 |
Unknown; unknown |
Unknown |
鹿岛264 |
米德堡,马里兰州 |
1,680; Japanese, German, and Italian aliens, also 日本战俘 |
Unknown |
鹿岛256-257, 262; Weglyn 177 |
米苏拉堡,MT |
Over 2,000; Japanese aliens (1,000+), Italian aliens (1300),德国侨民(可能最多127) |
4/1941-7/1944 |
Van Valkenberg 1, 3, 13, 32, 48-49, 82, 85, 110 |
乔治亚州奥格尔索普堡 |
948; German, Italian, and other aliens |
Unknown |
鹿岛256 |
理查森堡,AK |
Unknown; Japanese aliens (and others?) |
Unknown |
Weglyn 177 |
萨姆休斯顿堡,德克萨斯州 |
1,000; Japanese, German, Italian, and other aliens |
Unknown |
鹿岛256,259; Van Valkenberg 109 |
佐治亚州查塔姆斯克雷文堡 |
Unknown; unknown |
Unknown |
鹿岛264 |
劳顿附近的斯蒂尔堡,OK |
700; Japanese and German aliens |
Unknown |
鹿岛256, 258; Van Valkenberg 102; Weglyn 177 |
新墨西哥州斯坦顿堡 |
Unknown; German (primarily) and Japanese (a few) aliens |
1942-1945 or 1946 |
Sometimes confused with 老拉顿牧场营地; Clark 17, 19; "segregation camp for the most rabid Nazis," Christgau 39 |
格洛斯特市,新泽西州 |
Unknown; Japanese, German, Italian, Hungarian, and other 外星人,包括一些短时间的女性 |
Unknown |
鹿岛252; NARA rg85,入口271 |
大北方铁路,黑尾,MT |
Unknown; probably Italian; Gang No. 3 |
Unknown |
Brown |
大北方铁路,平头,MT |
Unknown; unknown; Gang No. 3 |
Unknown |
鹿岛264 |
大北方铁路,花岗岩,MT |
Unknown; unknown; Crew No. 6 |
Unknown |
鹿岛264 |
大北方铁路公司,刘易斯和克拉克,MT |
Unknown; unknown; Crew No. 5 |
Unknown |
鹿岛264 |
大北方铁路,矿物,MT |
Unknown; unknown; Gang No. 2 |
Unknown |
鹿岛264 |
大北方铁路公司,鲍威尔,MT |
Unknown; unknown; Gang No. 5 |
Unknown |
鹿岛264 |
绿蔷薇(参见WV白硫泉) |
|
|
|
格里菲斯公园,洛杉矶,加州 |
Unknown; Japanese, German, and Italian aliens |
3/1942-Unknown |
鹿岛257,259 |
格罗夫公园酒店(参见北卡罗来纳州阿什维尔) |
|||
夏威夷毛伊岛的俳句拘留营 |
Unknown; Japanese aliens (and others?) |
Unknown |
Niiya 304; saki八世 |
哈特福德CT |
50; unknown; in a community center |
Unknown |
鹿岛253 |
宾夕法尼亚州 |
Unknown; unknown; Hershey Hotel |
Unknown |
Harrison; NARA rg85,入口271 |
Homestead,温泉,弗吉尼亚州 |
Unknown; Japanese diplomatic personnel and families |
Unknown |
Weglyn 177 |
檀香山,艾瓦,瓦胡岛,夏威夷 |
Unknown; Japanese aliens (and others?) |
Unknown |
Niiya 304; saki八世, Weglyn 177 |
温泉,弗吉尼亚州 |
Unknown; Japanese diplomatic personnel and families; Cascade Inn和/或The Homestead |
Unknown |
鹿岛264; Weglyn 177 |
《365bet中文》(House of the 好牧人)[参见加州洛杉矶(1); 芝加哥,(1), 东波士顿,马萨诸塞州; 克利夫兰,哦(2); 密尔沃基WI) |
|||
休斯顿,德克萨斯州 |
26; unknown; in former police station |
Unknown |
鹿岛253 |
Ingleside酒店(参见弗吉尼亚州斯汤顿) |
|||
卡拉希奥(参见卡拉希奥营地) |
|||
密苏里州堪萨斯城 |
20; German and Italian aliens; in municipal building |
Unknown |
鹿岛253 |
Kenedy, TX |
2,700; mostly Japanese and German alien men, some Italians; 19 miscellaneous nationalities represented, 尤其是拉丁美洲人,还有日本战俘 |
3/1942-9/1944 |
Clark 17; Christgau 39; 鹿岛262; Mangione 327 |
Kooskia, ID |
267; all Japanese alien men except for 2 internee doctors; 1 Italian and 1 German |
5/1943-5/1945 |
Wegars 2 |
列克星敦肯塔基州 |
Unknown; Japanese (2), German, and Italian aliens |
Unknown |
NARA rg85,入口271 |
Lordsburg,纳米 |
Unknown; Japanese aliens (and others?) |
Unknown |
鹿岛257; Weglyn 176 |
洛杉矶,加州(1) |
Unknown; unknown; Convent/House of the 好牧人 |
Unknown |
鹿岛264; NARA rg85,入口271 |
洛杉矶,加州(2)(参见格里菲斯公园) |
|||
马迪根医院,西澳 |
Unknown; unknown; 日本战俘 |
鹿岛262 |
|
马萨诸塞州州立医院(见马萨诸塞州北格拉夫顿) |
|||
McAlester,好 |
Unknown; Italian and other aliens |
Unknown |
鹿岛257 |
Miami, FL |
80; German and Italian aliens in part of sports stadium |
Unknown |
鹿岛252 - 253 |
密尔沃基WI |
Unknown; unknown; House of the 好牧人 |
Unknown |
鹿岛264 |
Montreat、数控 |
Unknown; Japanese aliens (and others?); Assembly Inn |
Unknown |
Weglyn 177 |
楠蒂科克,爸爸 |
100; unknown; in state armory |
Unknown |
鹿岛253 |
新奥尔良,洛杉矶 |
Unknown; unknown; parish prison |
Unknown |
鹿岛263 |
尼亚加拉瀑布,纽约 |
40; German, in former immigration station |
Unknown |
鹿岛253; NARA rg85,入口271 |
北格拉夫顿,马萨诸塞州 |
Unknown; unknown; Massachusetts State Hospital |
Unknown |
鹿岛264 |
北太平洋加班号. 2, St. Regis, MT |
Unknown; probably Italian |
Unknown |
Brown |
北太平洋铁路,法戈,ND |
Unknown; German and other aliens; Gang No. 5 |
Unknown |
Northern Pacific Railroad; NARA rg85,入口271 |
北太平洋第一队. 温斯顿,MT |
Unknown; probably Italian |
Unknown |
Brown |
老拉顿牧场营地,新墨西哥州3 |
Unknown; Japanese aliens and Japanese Americans |
1/1942-9/1942 |
克拉克17 - 18 |
凤凰城,阿兹 |
Unknown; unknown; city jail |
Unknown |
鹿岛263 |
宾夕法尼亚州匹兹堡 |
400; unknown; in state armory |
Unknown |
鹿岛253 |
波特兰,或 |
60; Japanese, German, and Italian aliens in county jail wing |
Unknown |
鹿岛253 |
罗斯威尔,纳米 |
Unknown; German aliens |
9/20/1942-Unknown |
鹿岛257,259 |
盐湖城,犹他州 |
100; Japanese, German, Italian, and other aliens in 县监狱翼 |
Unknown |
鹿岛253; NARA rg85,入口271 |
夏威夷欧胡岛檀香山港沙岛 |
Unknown; mostly Japanese alien and Japanese American men, 一些德国人和意大利人,还有“各种各样的女人” 民族” |
12/1941-31943 |
Army-run; Niiya 304; saiki viii, 30; Weglyn 177 |
旧金山,加州 |
Unknown; unknown; 海军医院 |
Unknown |
鹿岛263 |
圣佩德罗,加州 |
Unknown; unknown |
Unknown |
鹿岛263 |
圣达菲,新墨西哥州 |
2,100 - 4,555; mostly or exclusively Japanese alien men |
3/1942-9/1942; 2/1943-5/1946 |
Clark 14; Niiya 176; 305-306 |
西布鲁克农场,西布鲁克,新泽西州 |
Unknown; Japanese aliens (and others?) |
Unknown |
Postwar "relaxed internment" for aliens; Clark 19, 25 |
希格维尔,达拉斯,德克萨斯州 |
About 700; mostly female aliens and couples; Japanese and German; some Latin Americans; "only" women |
4/1942-6/1945 |
Former women's prison; Clark 13, Mangione 334, 336-337; Niiya 176 |
西雅图,华盛顿州 |
Unknown; Japanese, German, Italian, and other aliens |
Unknown |
鹿岛252 |
夏普公园,旧金山附近,CA |
450; German, Italian, Japanese, and other aliens in 前国家救济营 |
Unknown |
Clark 9; 鹿岛253; NARA rg85,入口271 |
斯波坎,佤邦 |
Unknown; German (mostly) and Italian aliens |
Unknown |
NARA rg85,入口271 |
弗吉尼亚州斯汤顿 |
Unknown; unknown; Ingleside Hotel |
Unknown |
鹿岛264 |
St. Louis, MO |
30; unknown; in 县监狱翼 |
Unknown |
鹿岛253 |
St. Paul, MN |
30; unknown; in county jail |
Unknown |
鹿岛253 |
Stringtown,好 |
Unknown; Japanese, German, and other aliens |
Unknown |
鹿岛257,259; Weglyn 177 |
锡拉丘兹,纽约 |
25; unknown; in former fire station |
Unknown |
鹿岛253 |
陶顿,马 |
Unknown; unknown; Massachusetts State Hospital |
Unknown |
鹿岛264 |
3M, Akron, OH |
Unknown; German aliens (and others?) |
Unknown |
NARA rg85,入口271 |
Tullahoma, TN |
Unknown; Japanese aliens (and others?) |
Unknown |
Weglyn 177 |
金枪鱼峡谷,图琼加,加州 |
200; Japanese, German, Italian, and perhaps other aliens 在前基督教会营地 |
Unknown |
鹿岛253; NARA rg85,入口271; Weglyn 176 |
U.S. 海上医院[见伊利诺伊州芝加哥(2)] |
|||
华盛顿特区 |
Unknown; German and Italian aliens; St. 伊丽莎白的 Hospital |
Unknown |
NARA rg85,入口271 |
白硫泉,西弗吉尼亚州 |
Unknown; Japanese diplomatic personnel and families; The 绿蔷薇 |
Unknown |
Weglyn 177 |
1移民安置营的名称有些不同,这取决于 what source is consulted; no one reference lists them all.
2参考资料:布朗于1943年7月29日被FVB授予SG。 together with FVB to FFT, July 29, 1943; E291, 1000/F, RG85, NARA I; Clark is Paul Frederick Clark, "Those Other Camps: An Oral 二战期间日本外敌拘留事件的历史分析 第二次战争”(硕士论文,加州州立大学,富勒顿, 1980); Christgau is John Christgau, 敌人:第二次世界大战 外星人拘留 (艾姆斯:爱荷华州立大学,1985); 哈里森是EGH,行政函号. 150到移民局,E291, 1000/K(4), September 20, 1943; RG85, NARA I.; Kashima is Tetsuden Kashima, 未经审判的判决:日裔美国人 二战期间的监禁 西雅图:西雅图大学 Washington, 2003); Mangione is Jerre Mangione, 种族主义 《365bet中文》 (New York: G. P. Putnam's Sons, 1978); NARA is Department of Justice, 移民归化局,平民外来敌人 监护——1944年2月29日,1944年6月30日,1944年12月31日; all E271, Box 2, RG85, NARA I; Niiya is Brian Niiya, ed., Japanese 美国历史:从1868年到现在的从头到尾参考 (New York: Facts on File, 1993); Saiki is Patsy Sumie Saiki, Ganbare! 日本精神的典范 (檀香山:Kisaku, 1982); 韦格斯是普里西拉韦格斯, 金州遇上宝石州: 1943年至1945年,爱达荷州库斯基亚拘留营的加利福尼亚人 (莫斯科,ID: Kooskia拘留营项目,2002) erroneously states that both doctors were German; Weglyn is Michi Weglyn, 耻辱的岁月:美国不为人知的故事 集中营 (纽约:威廉·莫罗,1976).
3老拉顿牧场营地, 是新墨西哥州吗? 有时与附近的斯坦顿堡和一个政府混淆 文件中称其为“新墨西哥州斯坦顿堡老拉顿牧场营地”, “移民和归化记录[清单] "第三部分,"敌方外国人拘留记录 设施”,1989年10月11日,第. 306, p. 71、奈良. However, 克拉克,"其他营地" 69页,明确指出"老拉顿 牧场营地[曾经] near 斯坦顿堡."